
A los trabajadores inmigrantes les esta pegando durísimo las crisis combinadas del cambio climático y la política racista del Estado. Aquí en la ocasión de una reunión de estudio político, entrevistamos dos mujeres trabajadores de sus experiencias.
LV ¿Cuanto tiempo hace que viniste a este país y porque tomaste la decision de venirte?
Alejandra: Mi nombre es Alejandra. Soy de El Salvador. Tengo 12 años en EEUU, vine en el 2013. La razón por la cual decidí venirme para acá fue porque sufrí mucha violencia doméstica con mi ex-pareja. Sufrí mucho maltrato, mucho abuso y llegué a un punto en que no aguanté más y tomé la decision yo sola de venirme para acá en busca de ayuda y estar yo un poco bien con mi persona.
Felicia: Mi nombre es Felicia, soy una mujer indigena del estado de Guerrero, México y sí, tomé la decision de venirme a causa de la discriminación de mi familia y eso me obligó a tomar la decision drástica de venir a un país ajeno para mí y dejar a mi familia. Tengo más de 25 años de estar en California.
LV ¿Cual ha sido tu experiencia de trabajo en Estados Unidos?
A En relación a mi experiencia de trabajo en Estados Unidos, he trabajado un poco en todo. Limpiando casas, limpiando tiendas, restaurantes, cuidando niños, limpieza de oficinas, cocina. Pues en mi primer trabajo fue en un restaurante, me sentí que me estaba explotando una señora. Porque desde las 10:00 de la mañana que entraba yo a trabajar los miércoles salía hasta las 11:00 de la noche que cerraba el restaurante me tocaba quedarme a limpiar y me daba $5 por todo eso y las propinas que me daba los clientes ella decía que no la podia agarrar porque era para todo el personal. Era un restaurante Salvadoreño.
F Desde que ingresé a este país mis experiencias han sido buenas, malas dado que muchos años trabajé en la limpieza de hotels. Igual como dijo la compañera Alejandra, la discriminación. A veces nos daban para limpiar limpiar hasta 21 cuartos en 8 hrs. Teníamos que limpiar de todo a todo y era injusto porque cuándo yo no los podia terminar, tenía que ir por otras dos horas y para mí era una discriminación porque debido al pago que no era lo suficiente, salía como tiempo extra, libre que no me lo pagaban.
LV ¿Crees que el estar aquí ha sido más benéfico que estar en México, en el sentido de estar trabajando?
F No, porque aquí prácticamente lo toman o lo califican como esclavo y creo que ninguna persona que sea como inmigrante tienen que pasar por eso porque nosotros queremos y merecemos respeto y que se nos pague el salario que es y no nos exploten. Ahorita estoy trabajando en el campo y los rancheros quieren que se haga el trabajo rápido cuándo hay personas trabajando ahí de hasta 80 años que no pueden trabajar rápido como ellos (los rancheros) quieren. Para mí es una de las razones que se me hace muy injusto porque los trabajadores no tenemos derechos.
LV Hablando del trabajo, ¿nos puedes contar como impacta el calentamiento global y el cambio climático en la vida laboral y en la vida familiar?
F el clima, el ambiente es fatal porque a veces tenemos que trabajar los tres dígitos de una temperature bastante caliente y yo miro que eso no está bien porque ahí hay leyes que las personas ( rancheros) no respetan. Como le digo, yo soy trabajadora del campo y yo miro que eso es injusto porque los pagos no son lo suficiente y tampoco, las personas que han dejado todo ahí, trabajando por unos pagos con los que no se puede sobrevivir con la economía como está. Los precios están altísimos.
LV Cuéntenos un poco cómo son las condiciones de trabajo.
F Buena pregunta. Hay muchísimas cuadrillas de más de 30 y 60 personas en cada cuadrilla. Los baños, si dicen que hay leyes pero los rancheros o los mayordomos no las llevan a cabo porque si tenemos un bloque grande (un área de trabajo grande), entonces tenemos que caminar para llegar al baño del otro bloque. Entonces yo he leído que la ley es que tienes que tener un baño de un lado y otro del otro lado (donde estas trabajando). No tenemos sombra. No tenemos ese privilegio de tener sombra. Ahorita, en tiempo de amarre no hay sombra ni lo necesario que los trabajadores tienen que tener. El agua, tenemos un agua caliente que debería tener hielo por lo menos para refrescarnos pero no lo tenemos.
A Impacta mucho el calor porque uno anda muy ocupado, trabajando rápido. Por ejemplo, en mi caso han subido el trabajo. Un edificio que lo hacían 4 personas ahora lo hacen dos, entonces hay que andar más apurado y con el calor y la sed uno no se puede atrasar porque el tiempo ya lo tiene uno encima y solo le quieren dar a uno 10 minutos cada 2 hrs, luego la media hr (para el lunch) y uno tiene que aguantar todo eso.
LV Hay aire acondicionado dentro de los edificios?
A yo trabajo en la madrugada. Por ejemplo, ahorita que viene el calor tampoco lo encienden porque como es un edificio grande de 6 pisos no les gusta prender el aire.
LV Cuéntanos un poquito acerca de como se vive esa crisis en la casa. Muchas veces en el lugar donde uno vive no hay aire acondicionado.
A Sí, el calor lo golpea a uno en todas partes. Donde vivo no tengo aire acondicionado. Tampoco no hay mucha ventilación y eso n o es bueno.
F Sí es algo impactante. Yo vivo en un pueblo muy pequeño y debido al altísimo pago del alquiler a veces se dañan (el aire) y los dueños, con tal de no gastar para arreglarlos, los dejan así y lamentablemente, debido al miedo, las personas tienen que aguantarse en vivir así.
LV Pregunta para Felicia. Sabemos que estas enfrentando un proceso de deportación por ICE. Podrias contarnos un poco sobre esa dificil situación?
F Sí, tengo un caso de migración que lo vengo peleando desde 2017. ICE me arrestó saliendo de un restaurante un día domingo, junto a mi familia, mis tres hijos menores de edad. El impacto fue grande y fue triste porque la Migración me arrestó como si yo fuera una delincuente. Viviendo aquí en este país más de 25 años yo nunca pensé que iba a pasar por una situación asi y desde el 2017 vengo peleando mi caso pero lamentablemente, mis tres niños que son ciudadanos americanos y un nieto que también nació aquí y otro que viene, de todas maneras estoy en la lista de prioridades para la deportación y eso es triste porque no es solo mi caso, son miles de casos en los que la gente esta pasando por esa difícil situación. No debería existir ese Sistema. Nadie merece pasar por esta situación. Ninguna madre merece pasar por una situación por la que yo estoy pasando pero la pregunta que yo me hago es, mis hijos son nacidos aquí. En 2012, Migración deportó al padre de mis hijos, entonces mis hijos prácticamente están traumados porque ¿quién va a responder por ellos? ¿El gobierno va a venir a pedir una disculpa para ellos de lo que ha hecho? Y es difícil, muy difícil pero ahí seguimos en la lucha.
LV Muchos y muchas inmigrantes se enfrentan a esta situación sin tener una asesoría de un abogado o de una organización que los respalde y defienda sus derechos. En tu caso como ha sido esa situación? Cómo ha sido esa experiencia. En tu caso, has encontrado ayuda y una asesoría y cómo has logrado encontrarla?
F Sí, hay organizaciones que ayudan mucho. Mi abogado es de una organización sin costo alguno y deberían existir más fondos para que hayan más abogados para que representen a personas como yo que tienen un caso de migración. Hay también personas detenidas en los centros de detención en espera de abogados pero desafortunadamente la lista de abogados se agotó y necesitamos más recursos para que siga habiendo más abogados que puedan luchar por nosotros por nuestros casos.
A Fui apoyada por una organización de San Francisco que se llama Homeless Prenatal Program, que es una organización que apoya a mujeres embarazadas, ellos me ayudaron a conseguir la organización de Pangea y Servicios Legales que fueron los que tomaron mi caso y fueron los que me ayudaron en todo el proceso que yo tuve cuando fui detenida. Ellos estuvieron allí junto con la comunidad, con personas que yo ni conocía pero para el día de la madre, el día de la mujer, ellos mandaban cartas, para la Navidad que deberíamos estar en familia, desafortunadamente no podíamos pero hubo gente apoyándonos desde afuera con esa organización. Como dice Felicia, se necesita más apoyo para que puedan ayudar mucho más.
LV ¿Consideras que la mayoría de los inmigrantes que enfrentan esas situaciones tienen la oportunidad de encontrar esas organizaciones o son escasas las personas inmigrantes que lograron tener ese apoyo de un abogado, de una organización, de acuerdo a tu experiencia?
A De acuerdo a mi experiencia, ahorita ya no pero antes si era muy escaso encontrar una organización porque no se sabia mucho.
LV ¿Hay hoy más oportunidades de encontrar esas organizaciones?
A Sí porque ahora mucha gente habla sobre organizaciones y hay eventos sobre eso.
LV Nos puedes contar un poco como has sentido el apoyo que te han brindado y que otras cosas se podrían hacer para luchar en contra de las deportaciones?
F La union, trabajar en equipo, hacer organizaciones más grandes para hacer un cambio en este Sistema
LV ¿Que mensaje de lucha por los derechos de los inmigrantes indocumentados le puedes dar a los norteamericanos que tienen consciencia sobre las injusticias que se cometen contra los indocumentados?
F Nosotros venimos acá a trabajar y no le hacemos mal a nadie. Con eso le demostramos a la gente que somos iguales y yo agradezco mucho a las personas que nos apoyan, por ejemplo las que vinieron hoy a apoyarnos porque el apoyo de ellos para nosotros es muy poderosa y que se unan con nosotros para que se unan a la lucha. Necesitamos del apoyo de ellos y para terminar con este Sistema. No es fácil pero mientras nos unamos más se puede lograr.
LV La última pregunta es sobre la comunidad LGBT. Esta pregunta es muy importante porque la comunidad LGBT, en el sector de los inmigrantes indocumentados, no solo enfrentan la deportación, la persecución, el encarcelamiento y la discriminación por parte de ICE, por el hecho de ser indocumentados, sino que sufren otra opresión por su condición de género. Es difícil imaginar que difícil es para ese sector oprimido sufrir una doble opresión en los centros de detención. Incluso esa opresión se ejerce no solo por parte de las autoridades sino también por nuestra propia comunidad que no es consciente de ese problema. Nos pueden contar su experiencia que se vive en los centros de detención con quienes pertenecen a este género?
F Respeto mucho esa comunidad. Me ha tocado convivir con muchas de esas personas, pues en las organizaciones ahí nos unimos y son personas que también tienen sus valores y tienen sus derechos y deben ser respetados. Y no por ser personas asi también estan luchando por ser libres. Yo vengo también de familia donde hay personas así y desafortunadamente los han matado. Entonces ellas vienen también como nosotras, con miedo a ser libres y aquí, en este país, los apoyan.